I samband med att tre män anhölls för en misstänkt gruppvåldtäkt i danska Århus bekräftade polisen för media att de misstänkta ”inte var etniskt danska”.
Detta borde man dock inte ha gjort, menar polisens kommunikationsrådgivare, som deklarerar att uppgifter om etnicitet bara ska lämnas ut om detta är av ”särskild betydelse för fallet”.
Det var i lördags som polisen på Østjylland fick in en anmälan från en 37-årig kvinna om en gruppvåldtäkt, där hon ska ha hållits fången i sin lägenhet i omkring sex timmar.
Ekstra Bladet, som bevakade förhöret, rapporterade bland annat att en tolk var närvarande som översatte från danska till tigrinja – ett språk som talas i Eritrea och Etiopien.
På sociala medier efterfrågade ett stort antal användare också snabbt information om gärningsmännen och deras härkomst, och på söndagen rapporterade B.T att polisen uppgett att de tre misstänkta våldtäktsmännen ”inte är etniskt danska” – information som sedan spreds vidare i flera danska medier.
Men uppgifterna om de misstänkta våldtäktsmännens etnicitet borde aldrig ha lämnats ut, menar Jakob Christiansen, kommunikationsrådgivare vid polisen på Østjylland.
”Ett misstag”
I ett mejl till branschtidningen journalisten betonar han att man har ”tydliga riktlinjer” för när dylika uppgifter offentliggörs och att detta bara sker om etniciteten är av ”särskild betydelse för fallet”.
”Det gjorde det inte här, och därför var det ett misstag av vakthavande befäl att svara en journalist från B.T. som frågade om gärningsmännen var etniskt danska”, hävdas det vidare.
Polisens kommunikationsrådgivare tillägger att man efter ”misstaget” har påmint personalen om de interna riktlinjerna, och att man efter detta inte heller har nämnt etnicitet mer i sin kommunikation utåt.
De tre männen hävdar att de inte gjort sig skyldiga till något brott.