TV4 fälls av Granskningsnämnden för felöversättning

publicerad 2 mars 2022
- av Sofie Persson
Tysklands tidigare hälsominister Jens Spahn.

TV4 Nyheterna har fällts av Granskningsnämnden efter en felöversättning från Tysklands hälsominister. I deras översättning skall han ha sagt att alla som inte vaccinerar sig kommer att avlida.

Den 22 november förra året sände TV4 Nyheterna ett inslag om ökad smittspridning av covid-19 och om protester mot coronapolitiken som pågick i flera länder. I en del av inslaget visade man ett klipp när Tysklands dåvarande hälsominister Jens Spahn förutspådde vad som komma skall för Europa.

Troligen kommer varje tysk i slutet av vintern att cyniskt uttryckt antingen vara vaccinerad eller död. Så är det faktiskt. Med den väldigt smittsamma deltavarianten är det ett sannolikt scenario, löd Spahns ord enligt TV4 Nyheternas översättning.

En del tittare reagerade på att att översättningen var felaktig och egentligen inte alls syftar på att alla som inte vaccinerar sig mot covid-19 kommer att avlida. Den korrekta översättningen är egentligen att varje tysk i slutet av vintern kommer att vara ”tillfrisknad, vaccinerad eller död”.

Efter man sett detta valde en person att anmäla till Granskningsnämnden som nu har fällt TV4 Nyheterna för inslaget, rapporterar Fria Tider.

Försvaret löd att ordet ”tillfrisknad” helt enkelt fallit bort i texten och man ansåg att misstaget inte var så pass missvisande, trots att skillnaden blir väldigt påtaglig.

Den felaktiga översättningen innebar att uttalandet blev missvisande och inslaget strider därmed mot kravet på saklighet”, skriver nämnden i sitt beslut.


Välkommen att diskutera! NyD vill uppmuntra till en saklig och kvalitativ debatt vilken genomsyras av god ton och respekt för andra åsikter. Du är själv juridisk ansvarig för vad du skriver. Läs våra fullständiga kommentarsregler här.